19 Brudnych hiszpańskich słów, które uważałeś za nieszkodliwe
Dlaczego się ze mnie śmieją? Co do cholery właśnie powiedziałem?
Jeśli podróżowałeś do kraju hiszpańskojęzycznego, nie ucząc się mówić po hiszpańsku, to doświadczyłeś zakłopotania związanego z wypowiedzeniem niewłaściwego hiszpańskiego słowa. Zwłaszcza jeśli jest brudny!
Wszystkie języki mają własne słowa, które mają alternatywną interpretację dla rodzimych użytkowników języka i często to właśnie te humorystyczne słowa zbliżają nas do siebie.
Naucz się ich wszystkich, a będziesz wiedział, gdy następnym razem będziesz się śmiać podczas mówienia po hiszpańsku. Heck, możesz nawet zacząć się śmiać, gdy inni ludzie to powiedzą – i wtedy oficjalnie wiesz, że mówisz po hiszpańsku, a nie hiszpańskim studentem.
1. Ropucha
Czyste znaczenie: ropucha
Brudne znaczenie: damski hoo-ha
Ten jest numerem jeden na mojej liście, ponieważ ludzie śmiali się ze mnie, kiedy faktycznie mówili o ropuchach w kontekście trwających badań biologicznych.
Nie ma sposobu na uniknięcie prostactwa, bez względu na kontekst czy technicznie doskonały hiszpański. Jeśli nie rozmawiasz z biologami, możesz udawać, że znasz tylko słowo oznaczające żabę (rana). Mówię jednak, że zajmujesz się tym z głową. Bez strachu. Spraw, by społeczność naukowa (i ja) była dumna, bezwstydnie używając precyzyjnego języka, bez względu na konsekwencje.
2. Powłoka
Czyste znaczenie: muszla
Brudne znaczenie: Mapa Tasmanii
Jeśli tego nie wiedziałeś Tasmania ma taki kształt , teraz tak — na zawsze. Proszę bardzo. To słowo pojawia się w wielu wyraźnych wyrażeniach używanych do przeklinania ludzi, takich jak ¡Concha [de] tu madre! i dziwniejsze ¡Concha [de] la lora!
3. Suka
Czyste znaczenie: suka
Brudne znaczenie: Floozie
Wygląda na to, że ten cholerny język płciowy został zaprojektowany, aby celowo powodować te problemy. Podczas mówienia automatycznie musisz zdefiniować psa jako psa płci męskiej lub żeńskiej, perro lub perra.Reklama
W języku angielskim mamy własne wulgarne słowo, które technicznie oznacza sukę, ale prawie nigdy nie jest używane z tego powodu. Hiszpanie używają samicy psa do innej obelgi, a mianowicie kobiety o rozwiązłych obyczajach lub rozwiązłej kobiety, która miała wielu kochanków.
4. Jedz
Czyste znaczenie: jeść (odruchowo)
Brudne znaczenie: zrobić czyn
To spowodowało moją osobistą, ulubioną hiszpańską historię zawstydzenia. Rozmawiając z moją ekwadorską rodziną goszczącą o zadaniu z hiszpańskiego z udziałem La caperucita roja, zrobiłam metaforyczną twarz po rozmowie o tym, jak wilk zjada babcię. Porozmawiaj o wymyślaniu na nowo klasycznych historii. Nigdy nie zapomnę dźwięku ośmiu Quiteños śmiejących się histerycznie z mojego hiszpańskiego błędu.
5. Bogaty
Czyste znaczenie: Bogaty (w odniesieniu do ludzi), pyszny (w odniesieniu do jedzenia)
Brudne znaczenie: Pyszne (w odniesieniu do ludzi)
Możesz popełnić podobny błąd, jeśli nadal mylisz ser i estara i chcesz opisać kogoś jako dobrą osobę. Jeśli mówisz, że Ella está buena zamiast Ella es buena, zwróć uwagę na kilka uniesionych brwi – po prostu powiedziałeś, że Ona jest gorącym kawałkiem ogona, a nie, że jest dobrym człowiekiem.
6. Tyłek kontra Pośladek vs. Tył
Czyste znaczenie: tyłek
Brudne znaczenie: tyłek
Ok, brud tutaj jest spowodowany powszechnym pomieszaniem dwóch wymienionych powyżej słów. Culo to sprośne słowo, które wrażliwi uczący się hiszpańskiego często wychwytują, słuchając zbyt dużo reggaetonu.
Nalga jest bardziej łagodnym słowem, które oznacza coś podobnego do pośladków, pośladków w liczbie mnogiej i małych pośladków, gdy jest wyrażona zdrobniale jako nalguitas – ale pomimo tego, że jest bardziej anatomiczna, wciąż jest umiarkowanie prymitywna.
Trzymaj się trasero, które brzmi bardziej jak angielski z tyłu, a będziesz uprzejmy w czyimkolwiek towarzystwie.
7. Tłuszcz
Czyste znaczenie: tłuszcz, olej
Brudne znaczenie: Gruby
Znowu jest to kolejny przypadek pomyłki słów. Być może nauczyłeś się, że grasa technicznie oznacza tłuszcz, ale to nie znaczy, że powinieneś w ten sposób odnosić się do własnej tkanki tłuszczowej lub cudzej. Zamiast tego powiedz, Tengo unas libras de más (mam kilka dodatkowych kilogramów), zamiast wskazywać na siebie i mówić o paskudnym, tłustym smalcu.Reklama
8. Jajka
Czyste znaczenie: jajka
Brudne znaczenie: dwaj amigos
Zawsze możesz użyć huevitos, jeśli chcesz mieć pewność, że tego nie popsujesz. W niektórych krajach — sam jestem świadom tego, co dzieje się tylko w niektórych częściach Meksyku — niektórzy native speakerzy poddają się blanco, kiedy rozmawiają o jajkach.
9. Piłki
Czyste znaczenie: mniejsze piłki (w przeciwieństwie do balón lub bola, które odnoszą się do większej piłki) używane w wydarzeniach sportowych
Brudne znaczenie: dwaj amigos
Możesz mówić o sprzęcie do tenisa, ale to nigdy nie będzie zabawne.
10. Piłki
Czyste znaczenie: Ogólne przedmioty w kształcie kuli, piłki używane do imprez sportowych, jadalne kulki spożywcze
Brudne znaczenie: dwaj amigos
Nie ma hiszpańskiego słowa oznaczającego piłki sportowe, które nie byłoby zabawne. Przepraszam. To szczególne słowo jest dwa razy gorsze, ponieważ bolas można również jeść w wielu częściach hiszpańskojęzycznego świata. Nagle ¿Qué comiste hoy en el almuerzo? staje się niebezpiecznym pytaniem.
11. Chorizo
Czyste znaczenie: Kiełbasa
Brudne znaczenie: Dokładnie to, co myślisz, że to znaczy
Twój kraj ojczysty nie ma znaczenia — to część ludzkiej natury, aby identyfikować przedmioty o niejasnym kształcie fallicznym i śmiać się z nich. Wszyscy wiemy, jak wygląda kiełbasa i wszyscy wiemy, co to słowo może oznaczać we właściwym (lub złym) kontekście.
12. Pierś vs. Klatka piersiowa
Czyste znaczenie: pierś z kurczaka/ludzka klatka piersiowa, ludzka pierś
Brudne znaczenie: Piersi
Wyjaśnijmy to wszystko od razu: Pechuga oznacza mówienie o piersiach z kurczaka, a pecho to bardziej techniczny termin na ludzką klatkę piersiową. Pecho może być używane, gdy mówisz o kwestiach medycznych, sprawności fizycznej, karmieniu piersią i na każdy inny zwykły temat rozmowy.Reklama
Peczuga, użyty w odniesieniu do osoby, oznacza, że myślisz o tej osobie jak o kawałku mięsa. Pecho, używane w przypadku mięsa, oznacza, że nie umiesz mówić po hiszpańsku.
Nie zawsze chcesz mówić pecho, gdy mówisz o ludziach (lub o sobie), ponieważ może to być niezręczne, jeśli jesteś w środku wieczoru dla dziewczyn lub czegoś takiego. Jeśli rzeczywiście chcesz porozmawiać z przyjaciółmi swobodnie o cyckach (a nie o niebieskich nogach), w Ekwadorze możesz używać chichis w żartobliwym sensie i unikać brzmienia zupełnie niezręcznie.
13. Torba
Czyste znaczenie: torba, torba na zakupy, worek
Brudne znaczenie: worek
Zamiast tego powiedz funda, z miłości do Boga.
14. Ptaszek / Mały ptaszek
Czyste znaczenie: ptak, mały ptaszek
Brudne znaczenie: homoseksualista (obraźliwe)
To całkowicie niewinne słowo staje się obraźliwym oszczerstwem, gdy jest używane w niewłaściwym kraju. W wielu miejscach ave brzmi ciężko, niezręcznie lub jest po prostu rzadziej używane i właśnie tam będziesz chciał użyć pájaro, aby porozmawiać o naszych skrzydlatych, latających przyjaciołach.
W innych regionach, a mianowicie na Karaibach i być może kilku innych, powinieneś używać tylko ave. Zwróć uwagę, gdy ludzie mówią lub zapytaj gospodarzy, jeśli nie masz pewności! Szczerze mówiąc, z ave nigdy się nie pomylisz, więc jest to bezpieczny wybór bez względu na to, gdzie jesteś.
15. Wygrywasz
Czyste znaczenie: pragnienie, chęć; mieć chęć lub chęć zrobienia czegoś
Brudne znaczenie: zwierzęce popędy (ahem)
Jasne, możesz powiedzieć Tengo ganas de comer una hamburguesa enorme (mam ochotę zjeść ogromnego hamburgera), ale nie zatrzymuj się po ganach Tengo. Jeśli twój rozmówca myśli, że zdanie się tam kończy, będzie mnóstwo zabawnych spojrzeń.
16. Złap
Czyste znaczenie: Chwycić
Brudne znaczenie: zrobić czyn
W wielu krajach i kontekstach ten czasownik jest OK. Internet wyraźnie zabroni ci korzystania z niego w większości krajów Ameryki Łacińskiej, ale Ekwadorczycy i Kolumbijczycy (obywatele krajów, które podobno znają tylko użycie dirtycogera) można usłyszeć niewinnie mówiąc takie rzeczy jak Voy a coger un taxi (jestem wziąć taksówkę) przez cały dzień.Reklama
To dość dużo, gdy ktoś śmieje się z ciebie za używanie go, bez względu na to, gdzie jesteś na świecie – chociaż słyszałem, że słowo to jest w rzeczywistości niedostępne w Chile i Peru, więc możesz zapytać po przybyciu do miejsca docelowego w języku hiszpańskim.
17. Gówno kontra spadam
Czyste znaczenie: spadam
Brudne znaczenie: srałam siebie (mnie cago – cagarse)
Nawet jeśli nie jesteś niezdarny i cały czas upadasz, me cago to świetna fraza, którą warto mieć pod ręką, szczególnie w przypadku wyrażenia Me cago de [la] risa, które jest z grubsza odpowiednikiem ROFL. Możesz również opisać, jak zakochujesz się we mnie cago en el amor. Te zwroty pochodzą od nieregularnego (i bardzo wulgarnego w każdym możliwym kontekście) czasownika cagarse, a nie caerse (upaść).
Początkujący uczący się języka hiszpańskiego są znani z tego, że przypadkowo mieszają je lub po prostu źle odmieniają lub źle wymawiają zamierzony czasownik. Urban Dictionary nawet nie potrafi odróżnić między tymi frazami, co pokazuje, jak głęboko to sięga.
Nawet jeśli zawsze mówisz Me caigo perfekcyjnie, możesz mieć niedojrzałych żartownisiów, którzy bawią się twoimi słowami, przekręcają twoje słowa dla żartów na twój koszt lub chichoczą z ciebie de la nada.
18. Pochwa
Czyste znaczenie: rzecz
Brudne znaczenie: Thang
Jest to prawdopodobnie najczęściej używane słowo na Dominikanie. Absolutnie wszystko jest na próżno, więc zostaw cosę, gdy postawisz stopę na dominikańskiej ziemi. Ponieważ wszystko może być próżne, nic dziwnego, że można go używać do swobodnego odwoływania się do intymnych części - głównie dla kobiet.
Dostaniesz trochę chichotów, jeśli powiesz to z niewłaściwym naciskiem, głupim kontekstem, w którym można to w jakiś sposób zinterpretować seksualnie lub jeśli wszyscy mają wystarczająco dużo Presidentes (popularna marka dominikańskiego cerveza nacional) tej nocy.
19. Jestem gorąca
Czyste znaczenie: nie ma czystego znaczenia, to tylko kwestia seksualna, ale mówi to wielu hiszpańskich uczniów.
Brudne znaczenie: jestem gorący/palący/czuję się niespokojnie
Klasyczny. Stare caliente Estoy zamiast przełącznika kalorii Tengo. Wielu uczących się hiszpańskiego wpadło na to zdanie przed tobą i nigdy nie przestaje ono przyciągać spojrzeń z ukosa lub chichotów rodzimych rozmówców. Próbowałeś powiedzieć, że czujesz się gorąco z powodu obecnej temperatury lub klimatu, a zamiast tego chwaliłeś się swoim gorącym ciałem lub chęcią do intymnych spotkań.
Dokąd stąd iść?
Zawsze możesz nauczyć się więcej hiszpańskich słów, sprawdzając bezpłatne lekcje hiszpańskiego online, używając Memrise do zapamiętania większej liczby słów lub pracując z prywatnym hiszpańskim trenerem na stronach takich jak Rype.